Poema del británico Rudyard Kipling (1865-1936) , autor también del concido Libro de la Selva. Esta composición ha salido recientemente en un anuncio de televisión, aunque muchos lo recordamos también como el sermón que el abuelo Simpson da a Homer cuando iba a perder todos los ahorros jugando en el casino...
Si puedes mantener intacta tu firmeza
cuando todos vacilan a tu alrededor,
si cuando todos dudan, fías en tu valor
y al mismo tiempo sabes perdonar su flaqueza...
Si sabes esperar y a tu afán poner brida,
si siendo blanco de mentiras esgrimes la verdad
O siendo odiado, al odio no le das cabida
y ni ensalzas tu juicio ni ostentas tu bondad...
Si sueñas, pero el sueño no se vuelve tu rey,
si piensas y el pensar no mengua tus ardores,
si el triunfo y el desastre no te imponen su ley
y los tratas igual que a dos impostores....
Si puedes soportar que tu frase sincera
sea trampa de necios en boca de malvados,
o mirar hecha trizas tu dorada quimera
para tornar a forjarla con útiles mellados...
Si todas tus ganancias puestas en montón
las arriesgas osado en un golpe de azar
y las pierdes, y luego con bravo corazón
sin hablar de tus perdidas, vuelves a comenzar...
Si puedes mantener en la ruda pelea
alerta el pensamiento y el músculo tirante,
para emplearlo cuando en ti todo flaquea
menos la voluntad que te dice ¡adelante!...
Si entre la turba das a la virtud abrigo,
si no pueden herirte ni amigo ni enemigo,
si marchando con reyes del orgullo has triunfado,
si eres bueno con todos pero no demasiado...
Y si puedes llenar el preciso minuto
con sesenta segundos de un esfuerzo supremo
tuya es la tierra y todo lo que en ella habita,
y lo que es más: serás un hombre, hijo mío…
Compuesto por Rudyard Kipling
viernes, 30 de noviembre de 2007
viernes, 16 de noviembre de 2007
SIEMPRE
Vivir deprisa es una mala excusa
para un hombre carente de futuro
Un mal consejo al que ya no se escucha
Un mal cotilleo con el que dejar el mundo
¿En que te convertirás?
¿En que te has convertido?
¿Por quién morirás?
¿Para qué has vivido?
No hay tiempo ni para gritar
Tu gusto y tu tacto se apagarán
Tus oídos, débiles sucumbirán
Y sabes que tus ojos no llorarán.
La luz se torna en oscuridad
Te pierdes y te desvaneces
para no volver nunca jamás
pero tu hermosa Supernova te hará brillar.
Ya no pierdes, ni ganas
Ya no rompes ni construyes
Ya no sufres ni gozas
No bendices ni maldices
Ya no enfadas ni amas
Ya no eres Nada.
...
..
.
Y justo entonces, vences, nos perviertes
tu alma nos enamora, nos deja tontos
como si la respuesta fuese SIEMPRE
porque ya no caben los " a veces"
Mientras tu melodía nos acompaña
Tu gozo vivirá con nosotros
Y ahora, que ya no eres NADA
Gracias por serlo TODO
Por Daniel Morales
para un hombre carente de futuro
Un mal consejo al que ya no se escucha
Un mal cotilleo con el que dejar el mundo
¿En que te convertirás?
¿En que te has convertido?
¿Por quién morirás?
¿Para qué has vivido?
No hay tiempo ni para gritar
Tu gusto y tu tacto se apagarán
Tus oídos, débiles sucumbirán
Y sabes que tus ojos no llorarán.
La luz se torna en oscuridad
Te pierdes y te desvaneces
para no volver nunca jamás
pero tu hermosa Supernova te hará brillar.
Ya no pierdes, ni ganas
Ya no rompes ni construyes
Ya no sufres ni gozas
No bendices ni maldices
Ya no enfadas ni amas
Ya no eres Nada.
...
..
.
Y justo entonces, vences, nos perviertes
tu alma nos enamora, nos deja tontos
como si la respuesta fuese SIEMPRE
porque ya no caben los " a veces"
Mientras tu melodía nos acompaña
Tu gozo vivirá con nosotros
Y ahora, que ya no eres NADA
Gracias por serlo TODO
Por Daniel Morales
domingo, 30 de septiembre de 2007
SI ESTO ES UN HOMBRE
Traducción de la poesía introductoria de la obra del mismo nombre del escritor italiano judío Primo Levi, superviviente del Holocausto.
Si esto es un hombre
Los que vivís seguros
En vuestras casas caldeadas
Los que os encontráis, al volver por la tarde,
La comida caliente y los rostros amigos:
Considerad si es un hombre
Quien trabaja en el fango
Quien no conoce la paz
Quien lucha por la mitad de un panecillo
Quien muere por un sí o por un no.
Considerad si es una mujer
Quien no tiene cabellos ni nombre
Ni fuerzas para recordarlo
Vacía la mirada y frío el regazo
Como una rana invernal
Considerad si es una mujer
Quien no tiene cabellos ni nombre
Ni fuerzas para recordarlo
Vacía la mirada y frío el regazo
Como una rana invernal
Pensad que esto ha sucedido:
Os encomiendo estas palabras.
Grabadlas en vuestros corazones
Al estar en casa, al ir por la calle,
Al acostaros, al levantaros;
Repetídselas a vuestros hijos.
O que vuestra casa se derrumbe,
La enfermedad os imposibilite,
Vuestros descendientes os vuelvan el rostro.
Os encomiendo estas palabras.
Grabadlas en vuestros corazones
Al estar en casa, al ir por la calle,
Al acostaros, al levantaros;
Repetídselas a vuestros hijos.
O que vuestra casa se derrumbe,
La enfermedad os imposibilite,
Vuestros descendientes os vuelvan el rostro.
Compuesto por Primo Levi
viernes, 31 de agosto de 2007
MOSHAV BAND- DAYS
Artista: Moshav Band
Álbum: Days
Estilo: Pop rock, Folk israelí y reggae entre otros.
Año de publicación: 2000
La discografía de un grupo como Moshav haría las delicias de cualquier aficionado a buena música de los 60 y 70. Aún así debemos recordarnos que seguimos que seguimos en el siglo XXI y que no escuchamos a viejos dinosaurios del rock sino a una banda joven que poco a poco se va reinventando.
El grupo tiene su origen Israel, cuando los hermanos Solomon crecían en el moshav (semi comuna rural típica del país, menos estricta que los revolucionarios kibbutzim) Mevo Modiin, bajo la tutela musical del rabino Shlomo Carlebach. La música era, la salida natural de estos crios que crecían en la extraña mezcla entre Neil Young, Bob Dylan y musicales lamentos mediorientales. El nucleo principal del grupo lo forman David Swirsky, Yehuda, Yosef y Meir Solomon. Su carrera musical empezó como un esfuerzo de adaptar el rock judío al imperio angloparlante, vendiendo la mayor parte de sus canciones en inglés. Es por ello que sus primeros discos son interpretados en inglés en su mayor parte. A partir de Return Again, su tercer disco, vuelven a las raíces hebreas y acaban por nivelar la balanza y acomodar modernidad y tradición.
"Days" se abre potente y prometedor. La popera "Stiff Soul" viene seguida de su himno "Don´t Give up", un tema con aires reggae interpretado en todas sus giras que canta al amor y a la esperanza. A continuación tenemos "Oseh Shalom", con letra de su querido maestro Carlebach. Es costumbre incluir en todas las obras de Moshav Band alguna referencia a su pasado infantil musical. "Come Back" es otro exitazo con aires irlandeses. Podemos apreciar como los estilos se mezclan suavemente y sin entorpecerse en una armonia sensual que hacen de esta canción una hermosa canción de deseo por volver a la tierra amada. "Exteriors" nos habla de la importancia de ser abierto de mente en un mundo cada vez más superficial. Otro éxito de Moshav Band lo encontramos en Higher and Higher, una sencilla canción pop-rock-reggae sobre las letras de Carlebach que incluso nos muestra algunos alaridos religiosos en español. Entre otras curiosidades encontramos también"On My Case" enseña el lado más funky del grupo.
En definitiva encontraremos más de una razón en conocer más sobre el pop rock de Israel con grupos tan sobresalientes como Moshav Band. "Days" solo fue el comienzo de una exitosa carrera musical que cumple con bastante soltura los mandamientos del canon musical del pop occidental, sin renunciar a sus raíces judías, evidentes en cada pisada de estos muchachos.
8/10
Álbum: Days
Estilo: Pop rock, Folk israelí y reggae entre otros.
Año de publicación: 2000
La discografía de un grupo como Moshav haría las delicias de cualquier aficionado a buena música de los 60 y 70. Aún así debemos recordarnos que seguimos que seguimos en el siglo XXI y que no escuchamos a viejos dinosaurios del rock sino a una banda joven que poco a poco se va reinventando.
El grupo tiene su origen Israel, cuando los hermanos Solomon crecían en el moshav (semi comuna rural típica del país, menos estricta que los revolucionarios kibbutzim) Mevo Modiin, bajo la tutela musical del rabino Shlomo Carlebach. La música era, la salida natural de estos crios que crecían en la extraña mezcla entre Neil Young, Bob Dylan y musicales lamentos mediorientales. El nucleo principal del grupo lo forman David Swirsky, Yehuda, Yosef y Meir Solomon. Su carrera musical empezó como un esfuerzo de adaptar el rock judío al imperio angloparlante, vendiendo la mayor parte de sus canciones en inglés. Es por ello que sus primeros discos son interpretados en inglés en su mayor parte. A partir de Return Again, su tercer disco, vuelven a las raíces hebreas y acaban por nivelar la balanza y acomodar modernidad y tradición.
"Days" se abre potente y prometedor. La popera "Stiff Soul" viene seguida de su himno "Don´t Give up", un tema con aires reggae interpretado en todas sus giras que canta al amor y a la esperanza. A continuación tenemos "Oseh Shalom", con letra de su querido maestro Carlebach. Es costumbre incluir en todas las obras de Moshav Band alguna referencia a su pasado infantil musical. "Come Back" es otro exitazo con aires irlandeses. Podemos apreciar como los estilos se mezclan suavemente y sin entorpecerse en una armonia sensual que hacen de esta canción una hermosa canción de deseo por volver a la tierra amada. "Exteriors" nos habla de la importancia de ser abierto de mente en un mundo cada vez más superficial. Otro éxito de Moshav Band lo encontramos en Higher and Higher, una sencilla canción pop-rock-reggae sobre las letras de Carlebach que incluso nos muestra algunos alaridos religiosos en español. Entre otras curiosidades encontramos también"On My Case" enseña el lado más funky del grupo.
En definitiva encontraremos más de una razón en conocer más sobre el pop rock de Israel con grupos tan sobresalientes como Moshav Band. "Days" solo fue el comienzo de una exitosa carrera musical que cumple con bastante soltura los mandamientos del canon musical del pop occidental, sin renunciar a sus raíces judías, evidentes en cada pisada de estos muchachos.
8/10
sábado, 11 de agosto de 2007
Reflejo
Cualquiera que te entienda,
que comprenda los periplos
y los porqués de tu ciencia.
Cualquiera que te entienda,
que seguro guarde silencio
por la ventana del saber abierta.
Cualquiera que te entienda,
que cerrase su agonia y su duda
y hayase los caminos de la trascendencia
Cualquiera que te entienda,
que conozca tus planes, tus mesuras
por los cuales no ha pasado alma alguna.
Sí, aquel que te entienda,
que descubra el reflejo al que parecer,
no necesita entender a Dios, ya que entiende a la mujer.
por Daniel Morales
que comprenda los periplos
y los porqués de tu ciencia.
Cualquiera que te entienda,
que seguro guarde silencio
por la ventana del saber abierta.
Cualquiera que te entienda,
que cerrase su agonia y su duda
y hayase los caminos de la trascendencia
Cualquiera que te entienda,
que conozca tus planes, tus mesuras
por los cuales no ha pasado alma alguna.
Sí, aquel que te entienda,
que descubra el reflejo al que parecer,
no necesita entender a Dios, ya que entiende a la mujer.
por Daniel Morales
domingo, 3 de junio de 2007
PAUL Y LINDA McCARTNEY RAM
Autor: Paul y Linda McCartney
Título: Ram
Año: 1971
Estilo: Pop rock.
"Ese fue tu primer error". Así comienza la segunda obra post-beatle de Paul McCartney. Después de su extraño "McCartney" (John y George ya habían publicado sus álbums experimentales) , Paul da un buen golpe con un discazo firmado por él y su mujer Linda: Ram (Carnero), preludio de su banda-proyecto Wings.
Nos encontramos ante un álbum poblado de referencias beatle, tanto en melodías, letras como arreglos. Dear Boy es un tema plañidero que podría haber encajado perfectamente en el álbum blanco. Uncle Albert/Admiral Halsey recuerda a una de esas raras canciones dedicadas a algún pariente excéntrico de paul, o a su perra, o... quién sabe. El aire conceptual circula (y circulará) incluyendo el cameo a Sgt Pepper con la reprise del tema que da título al disco. Musicalmente Ram está mucho más elaborado que su anterior disco, aunque el aire maquetero y casero sigue. No hay más que observar Ram On, para ver que podría haber sido una de esas genialidades compuesta en el papel higiénico del excusado de Paul. Encontramos guitarras potentes en varias canciones del disco, mezclada con ñoñas letras ya típicas en la estructura compositiva de McCartney. Lo acústico también tiene su lugar en temas como Heart of the Country, con un motivo que también se hará popular en la futura discografía de McCartney, y que ya se había hecho famoso en el Álbum Blanco: la naturaleza. Es irónico viniendo del beatle que más ha sabido beber y aprovecharse de las ventajas y potenciales recursos que la vida moderna pudo darle a un músico con talento ilimitado como Sir McCartney.
Long haired Lady es un tema Lalala que bien podría servir para acabar el álbum pero que, en un alarde de extraordinaria generosidad para el género humano, deja el testigo a uno de los temas más impresionantes y menos considerados de McCartney: Back Seat of my car.
Las referencias subliminales son punto y aparte. Quizás sea un fenómeno interesante ver como, después de la separación, Lennon y McCartney seguían enfrentándose musicalmente a través de sus obras. Las referencias en Ram son claras. Too Many People parece reprochar a John destruir la banda y cargarse el gran proyecto que eran los Beatles. Dear Boy parece también una referencia a Lennon. Esto unido a los detalles de la funda del vinilo en el que se puede ver como un escarabajo (beatle) "se tira" a otro hizo pensar a más de uno que Paul le estaba haciendo la puñeta a Lennon, algo que nunca ha quedado claro. La portada del disco, en la que se ve a Paul sujetando a un carnero, sería ridiculizada por Lennon en su obra cumbre Imagine, poniendo a un joven Lennon sujetando a un cerdo. Lennon deja las sutilezas aparte y responde a estas supuestas críticas de RAM con canciones como How do you sleep. Paul zanjaría la cuestión en su "Dear Friend" del álbum Wings Wild Life.
Un disco genial entre otros muchos, por cortesía del compositor con más exito de ventas de la historia y uno de los más prolificos.
8/10
sábado, 12 de mayo de 2007
Los hijos de Adán
Para bien o para mal aquí estás
Llorando tras tu portal de cristal;
como un padre al ver a su hijo marchar,
como un moribundo con su mano temblar.
Para mal o bien eres quien eres,
Lleno de confusión al perder;
Las esperanzas que se disipan en el agua,
Los rayos de luz que ya no pueden escapar.
¿Dónde está tu Humanidad?
Está perdida buscando otra realidad
Si nadie nos ayuda a embarcar...
¿Que será de los hijos de Adán?
Pero para bien o para mal aquí estás,
Pintando las caricias que no pudiste dar;
Como un borracho que debemos disculpar,
Como una caricatura de la verdad.
Llorando tras tu portal de cristal;
como un padre al ver a su hijo marchar,
como un moribundo con su mano temblar.
Para mal o bien eres quien eres,
Lleno de confusión al perder;
Las esperanzas que se disipan en el agua,
Los rayos de luz que ya no pueden escapar.
¿Dónde está tu Humanidad?
Está perdida buscando otra realidad
Si nadie nos ayuda a embarcar...
¿Que será de los hijos de Adán?
Pero para bien o para mal aquí estás,
Pintando las caricias que no pudiste dar;
Como un borracho que debemos disculpar,
Como una caricatura de la verdad.
Si no tienes nada que opinar,
Los sueños se rompen y rompemos a llorar,
No pongas el grito en el cielo
Y que tu sacramento sea tu corazón y
Y que tu cerebro sea tu credo.
¿Dónde está la Humanidad?
Está perdida buscando otra realidad
Si nadie nos espera Más Allá...
¿Que será de los hijos de Adán?
( vive tus sueños pero sin perderlos
Sueña la vida como si fuera solo un intento).
Los sueños se rompen y rompemos a llorar,
No pongas el grito en el cielo
Y que tu sacramento sea tu corazón y
Y que tu cerebro sea tu credo.
¿Dónde está la Humanidad?
Está perdida buscando otra realidad
Si nadie nos espera Más Allá...
¿Que será de los hijos de Adán?
( vive tus sueños pero sin perderlos
Sueña la vida como si fuera solo un intento).
Poema Compuesto por Daniel Morales
Pintura de Agijarro
Suscribirse a:
Entradas (Atom)